About The Japanese Domestic Market Library 日本国内図書館について

Imagination Costs Nothing. 想像力は何もかかりません。
-Felix Wankel フェリクス・ワンケル

The Origin 起源

This page is the beginning of a revolution in maintaining a Right-Hand Drive (RHD) vehicle in North America. Importing vehicles privately has become easier, less expensive and more popular in recent times. With the massive influx of RHD vehicles, proper maintenance is always a concern due to regional differences between Left and Right-Hand Drive versions of the same vehicle. The goal of this website is to make information accessible for vehicles whose documentation is either discontinued, out-of-print or publicly unavailable, in accordance with Fair Use Copyright Law.
このページは、北米で右ハンドル車(RHD)を維持する革命の始まりです。 個人的に車両を輸入することは、最近、より簡単で、より安価で、より人気があります。 RHD車両が大量に流入しているため、同じ車両の左ハンドル車と右ハンドル車のバージョンは地域によって異なるため、適切なメンテナンスが常に懸念されます。 このウェブサイトの目的は、フェア・ユースの著作権法に従って、ドキュメントが廃止されている、絶版になっている、または一般に公開されていない車両が情報にアクセスできるようにすることです。

The Goal 目標

As many desired vehicles from the 1990s (Heisei 2~Heisei 11) are now eligible for private import into the United States under the NHTSA 25-Year Rule, the need for reliable, accurate information is greater than ever. From simple items such as having a new Key made at a local locksmith, to complex issues such as sourcing a new Filter and determining the correct amount of fluid for a Japan-specific transmission. We aim to make the experience of owning a RHD vehicle comparable to one sold in the United States when it was new.

1990年(平成2~平成11)代からの多くの希望車両がNHTSA25年規則に基づいて米国への民間輸入の対象となるため、信頼できる正確な情報の必要性はかつてないほど高まっています。 地元の錠前屋で新しいキーを作るなどの単純なアイテムから、新しいフィルターの調達や日本固有のトランスミッションの正しい液体量の決定などの複雑な問題まで。 私たちは、RHD車両を所有した経験を、新品のときに米国で販売されていたものに匹敵するものにすることを目指しています。

The Method 筋道

To accomplish this, a new imaging system was designed to produce clear, legible images of original Japanese resources. Add 10+ years experience in professional Japanese translation, 15 years experience with Wankel Rotary Engines, an extensive array of resources, new English-language documentation can be produced to an even higher standard.
これを達成するために、新しいイメージングシステムは、元の日本のリソースの鮮明で読みやすい画像を生成するように設計されました。 プロの日本語翻訳での10年以上の経験、ワンケル・ロータリー・エンジンでの15年の経験、豊富なリソース、新しい英語のドキュメントをさらに高い水準で作成できます。

The Result 結果

The first examples of this were created for the Eunos Cosmo, the WD-2004 Wiring Diagram book and WM-2009 Workshop Manual currently offered for sale here. As a result, diagnosing and repairing the Car Communication System (CCS) CRT touch screen is now possible, and a modern LCD equivalent will be available in the near future.
この最初の例は、ユーノス・コスモ、現在ここで販売されているWD-2004電気配線図ブックとWM-2009整備書用に作成されました。その結果、カー・コミュニケーション・システム (CCS) のCRTタッチ・スクリーンの診断と修理が可能になり、近い将来、最新のLCDに相当するものが利用できるようになります。